top of page
Triebner_0051.jpg

Nominierung

für den Preis der Leipziger Buchmesse 2023 für die Übersetzung von Max Lobes Roman "Vertraulichkeiten", erschienen im Akono Verlag.

"Für die melodiöse und humorvolle Oralität der Stimme von Mâ Maliga und die pointierten Beobachtungen des Ich-Erzählers hat Katharina Triebner-Cabald überzeugende deutsche Entsprechungen gefunden."

Aus der Jury-Begründung

vertraulichkeiten.jpg

Foto: Akono Verlag

photo Buchpremiere Vertraulichkeiten.jpg
Photo Vertraulichkeiten crédit Akono.jpg
Bayerns-Beste-2020-Collage_5000_edited_edited.jpg

Buchpremiere

17. August 2022

Buchpremiere von Max Lobes "Vertraulichkeiten" in Berlin

Foto: Jona Krützfeld, Gründerin des Akono Verlags, Max Lobe und Katharina Triebner-Cabald

"Vertraulichkeiten"

15. August 2022

Die deutsche Übersetzung von "Confidences" erschien unter dem Titel "Vertraulichkeiten" im Akono Verlag Leipzig.

Bildnachweis: Akono Verlag

Auszeichnung für "Drei Weise aus dem Bantuland"

4. Dezember 2020

Das Bayerische Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst hat "Drei Weise aus dem Bantuland" von Max Lobe, übersetzt aus dem Französischen von Katharina Triebner-Cabald, als eines der zehn besten Independent-Bücher Bayerns ausgezeichnet.

Bildnachweis: Bayer. Staatsministerium für Wissenschaft und Kunst

16. Dezember 2020

Die Süddeutsche Zeitung empfiehlt "Drei Weise aus dem Bantuland".

bottom of page